15 December 2023
22. júla 2023
Meditačný obsah č. 200:
Ľudské vedomie môže chápať pojem morálka náročnejšie alebo jednoduchšie a zjednodušene. Morálka sa vo väčšom rozsahu tvorí u tých, ktorí menej sledujú svoje egoistické sklony a pudy, ale skôr myslia na sociálnu nevyhnutnosť ľudsky primeraného konania a vzájomnosti a dobré výchovné záujmy vnímajú ako životný cieľ.
Emanuel Kant charakterizoval morálku napríklad celkom jednoducho nasledovnou definíciou:
„Čím sebeckejší motív, tým menej morálky."
Zdroj: Kant, pozostalosť
Táto veta môže poskytnúť orientáciu k pojmu morálka, ale vo svojej výpovedi ešte nepostačuje ako meditačný obsah. Hoci je výpoveď Emanuela Kanta veľmi priliehavá a správna, ešte nepoukazuje na súvislosť medzi morálkou a duchom ako vlastnej bytostnej substancie človeka.
Narastajúca morálnosť sa nikdy netvorí bez dostatočnej sebavýchovy a bez obrátenia sa k vysokým spirituálne-duchovným cieľom, lebo to nie je fenomén, ktorý by si mohlo ľudské stvorenie kúpiť, pasívne nadobudnúť alebo si ho vo svete nechať udeliť ako titul, skôr tvorí najušľachtilejšiu prasilu človeka v jeho najhlbšej štruktúre osobnosti, v jeho vôli a napokon je spojená s najhodnotnejšou trvalou substanciou ducha, ktorú človek prenáša cez bránu smrti. Morálka je bytostná substancia, duchovná sila, nesmrteľná pravda, zažiteľná pomocou školenia, disciplíny a opakovaným zaoberaním sa, ktorá presakuje jadrom duše najjemnejšou skutočnosťou.
Týmito slovami sme rozšírili formuláciu doterajšej meditačnej vety.
Zaujímavou sa javí definícia morálnosti od Rudolfa Steinera:
„Nikdy nebude možné definovať morálku iba filozofiou, a práve pre filozofiu je charakteristické, nakoľko chce byť morálnou filozofiou, že nedospeje k správnej, uspokojivej definícii morálky, ak nebude stáť na tom základe, že človek môže v sebe zažiť svoju dušu a ducha nezávisle od tela. Lebo iná skutočná definícia morálnosti nie je možná, než táto: Morálne je to, o čom človek rozhoduje, čo človek robí prostredníctvom síl, ktoré sú nezávislé na jeho tele."
Tajomstvo smrti, GA 159, s.128
V princípe si každá cesta duchovného školenia vyžaduje prekonanie nízkych egoistických pudov a lipnúcich väzieb, lebo aby človek dosiahol morálku, musí sa zaoberať vyššími ideálmi nielen teoreticky, ale ich musí transformovať na svoj reálny autentický životný dych.
V nasledovnom týždni musia byť obe vyššie uvedené meditačné vety tak intenzívne rozhýbané, aby naplnili vedomie.
meditácia č. 199 < späť zoznam meditačných obsahov vpred > meditácia č. 201